Monday, March 16, 2009
● ای برگردانندهی دلها و ديدهها
..........................................................................................................................................ای کارگزارندهی شبها و روزها ای گردانندهی سالها و سالگشتها دگرگون کن کاروبار ما را به نيکوترينها ---------------------------------------------------------------- یا مُقلـّب القلوب و الابصار یا مُدبّر اللیل و النهار یا مُحوّل الحول و الاحوال حّول حالنا الی احسن الحال ---------------------------------------------------------------- مُقلـّب = برگرداننده (فرهنگ دهخدا) مُقلـّب القلوب = برگردانندهی دلها (فرهنگ دهخدا) قلوب = دلها (فرهنگ دهخدا) ابصار = ديدهها (فرهنگ دهخدا) مُدبّر = کارگزار، کارگزارنده (فرهنگ دهخدا) لیل = شب (فرهنگ دهخدا) نهار = روز (فرهنگ دهخدا) مُحوّل = گرداننده (فرهنگ دهخدا) حول = سال (فرهنگ معين) احوال = سالگشت (فرهنگ دهخدا) حّول = دگرگون کردن (فرهنگ دهخدا) حال = کار و بار (فرهنگ دهخدا) احسن = نيکوترين (فرهنگ دهخدا) ---------------------------------------------------------------- □ نوشته شده در ساعت 6:42 PM توسط خنگ خدا نظر_
|
:وبلاگهايی که میخوانيم
|