Monday, March 16, 2009

ای برگرداننده‌ی دل‌ها و ديده‌ها

ای کارگزارنده‌ی شب‌ها و روزها

ای گرداننده‌ی سال‌ها و سالگشت‌ها

دگرگون کن کاروبار ما را به نيکوترين‌ها



----------------------------------------------------------------
یا مُقلـّب القلوب و الابصار
یا مُدبّر اللیل و النهار
یا مُحوّل الحول و الاحوال
حّول حالنا الی احسن الحال
----------------------------------------------------------------
مُقلـّب = برگرداننده (فرهنگ دهخدا)
مُقلـّب القلوب = برگرداننده‌ی دل‌ها (فرهنگ دهخدا)
قلوب = دل‌ها (فرهنگ دهخدا)
ابصار = ديده‌ها (فرهنگ دهخدا)
مُدبّر = کارگزار، کارگزارنده (فرهنگ دهخدا)
لیل = شب (فرهنگ دهخدا)
نهار = روز (فرهنگ دهخدا)
مُحوّل = گرداننده (فرهنگ دهخدا)
حول = سال (فرهنگ معين)
احوال = سالگشت (فرهنگ دهخدا)
حّول = دگرگون کردن (فرهنگ دهخدا)
حال = کار و بار (فرهنگ دهخدا)
احسن = نيکوترين (فرهنگ دهخدا)
----------------------------------------------------------------

نظر_

..........................................................................................................................................

[Powered by Blogger]